أسعد الممثل التركي كيفانش تاتلتيوغ الذي أشتُهر بدور (مهند) في الشرق العربي بخبر دبلجة مسلسله (اصطدام) للهجة السورية، وعرضه قريبًا على شاشة (أم بي سي).
قال: (لطالما كانت الشعوب العربية الداعمة الأولى بالنسبة لي منذ انطلاقتي بمسلسل نور، مثلنا تمامًا لديهم الذوق الفني الرفيع، ويقدرون الانتاجات الجيدة والممثلين الحقيقيين).
تابع بمقابلةٍ اذاعيةٍ: (لا أنسى كيف استقبلوني عندما عرض أول مسلسل لي هناك، كمية المحبة والدعم التي تلقيتها لا يمكن وصفها، وفي حال نجاح عملي الجديد عندهم، فإنني سأزورهم من جديد، أنا أحب بلادهم وعاداتهم وتقاليدهم جدًا).
عن عجز مسلسله عن تحقيق أي أصداء تُذكر في تركيا عقّب: (لم يُسحب من العرض، اذًا ليس فاشلًا كما يدعي البعض، ولا أعطي هؤلاء الذين يطلقون تلك الأقاويل المغرضة وقتًا للتبرير، وأترك الحكم للجمهور الذي يعرف نوعية الأعمال الجيدة التي أقدمها دائمًا لهم).
عبدالله بعلبكي – بيروت